Détail de l'auteur
Auteur René Zahnd (1958-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (9)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Le dragon d'or ; Peggy Pickit voit la face de Dieu / Roland Schimmelpfennig
Titre : Le dragon d'or ; Peggy Pickit voit la face de Dieu Type de document : texte imprimé Auteurs : Roland Schimmelpfennig (1967-....), Auteur ; Hélène Mauler, Traducteur ; René Zahnd (1958-....), Traducteur Editeur : Paris : L'Arche Année de publication : impr. 2011 Collection : Scène ouverte Importance : 1 vol. (138 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-740-2 Prix : 13 EUR Note générale : Trad. de : "Der goldene Drache" ; "Peggy Pickit sieht das Gesicht Gottes"
Le Dragon d'or:
Rôles féminins: 2
Rôles masculins: 3
Peggy Pickit:
Rôles féminins: 2
Rôles masculins: 2
Décor : 1
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : T Théâtre Résumé : Le Dragon d’Or est un défi à l'imagination : ce restaurant de spécialités asiatiques, est le point de départ d’une intrigue métaphysique. Partant d’une situation ordinaire, l’action se noue autour d’une rage de dents dont l’issue nous propulse dans l’intimité du personnage, déraciné comme cette dent et pourtant tout entier habité de ses origines, au point de provoquer sa perte. Avec l’adresse d’un magicien, l’auteur passe la parole d’un personnage à un autre et fait surgir de cette pièce chorale un foisonnement de mystères et de sensations.
Dans Peggy Pickit, deux couples d’amis, anciens étudiants de l’École de Médecine, se retrouvent après des années d’absence. Le temps et la distance ont fait leur travail pour séparer les êtres. Chaque couple envie l’autre, l’un envie le bonheur familial des premiers, l’autre envie les six ans d’aventure africaine des seconds. Mais les deux couples sont en devenir. Une douce folie est à l’œuvre et cloisonne chacun dans sa vision occidentale des choses : une belle réflexion sur l’envie et le sentiment de culpabilité.Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=7499 Le dragon d'or ; Peggy Pickit voit la face de Dieu [texte imprimé] / Roland Schimmelpfennig (1967-....), Auteur ; Hélène Mauler, Traducteur ; René Zahnd (1958-....), Traducteur . - Paris : L'Arche, impr. 2011 . - 1 vol. (138 p.) ; 18 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-740-2 : 13 EUR
Trad. de : "Der goldene Drache" ; "Peggy Pickit sieht das Gesicht Gottes"
Le Dragon d'or:
Rôles féminins: 2
Rôles masculins: 3
Peggy Pickit:
Rôles féminins: 2
Rôles masculins: 2
Décor : 1
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : Le Dragon d’Or est un défi à l'imagination : ce restaurant de spécialités asiatiques, est le point de départ d’une intrigue métaphysique. Partant d’une situation ordinaire, l’action se noue autour d’une rage de dents dont l’issue nous propulse dans l’intimité du personnage, déraciné comme cette dent et pourtant tout entier habité de ses origines, au point de provoquer sa perte. Avec l’adresse d’un magicien, l’auteur passe la parole d’un personnage à un autre et fait surgir de cette pièce chorale un foisonnement de mystères et de sensations.
Dans Peggy Pickit, deux couples d’amis, anciens étudiants de l’École de Médecine, se retrouvent après des années d’absence. Le temps et la distance ont fait leur travail pour séparer les êtres. Chaque couple envie l’autre, l’un envie le bonheur familial des premiers, l’autre envie les six ans d’aventure africaine des seconds. Mais les deux couples sont en devenir. Une douce folie est à l’œuvre et cloisonne chacun dans sa vision occidentale des choses : une belle réflexion sur l’envie et le sentiment de culpabilité.Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=7499 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00074153 T SCH Livres Fonds Brigitte Salino Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible Draußen tobt die Dunkelziffer / Kathrin Röggla
Titre : Draußen tobt die Dunkelziffer : dehors peste le chiffre noir Type de document : texte imprimé Auteurs : Kathrin Röggla (1971-....), Auteur ; Hélène Mauler, Traducteur ; René Zahnd (1958-....), Traducteur ; Catherine Grünbeck, Préfacier, etc. Mention d'édition : Edition bilingue Editeur : Toulouse : Presses universitaires du Mirail Année de publication : 2007 Collection : Nouvelles scènes, ISSN 1760-2602 Importance : 1 vol. (159 p.) Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85816-898-9 Prix : 17 EUR Note générale : Traduction allemande de Hélène Mauler
Livre coédité avec le Théâtre de la Digue
Edition bilingue allemand/françaisLangues : Français (fre) Allemand (ger) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : T Théâtre Résumé : Kathrin Röggla s'inspire d'une série d'enquêtes qu'elle a menées pour saisir et représenter la réalité économique et sociale moderne du surendettement.
A travers une multitude de points de vue, elle propose un ensemble de soixante-dix scénettes empreintes d'humour et d'empathie, qui dévoilent l'infinie variété des comportements humains face à l'argent. Par petites touches, elle donne corps et voix aux laissés-pour-compte de la société de consommation, dans une langue originale, d'une prodigieuse virtuosité.Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1284 Draußen tobt die Dunkelziffer : dehors peste le chiffre noir [texte imprimé] / Kathrin Röggla (1971-....), Auteur ; Hélène Mauler, Traducteur ; René Zahnd (1958-....), Traducteur ; Catherine Grünbeck, Préfacier, etc. . - Edition bilingue . - Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 2007 . - 1 vol. (159 p.) : couv. ill. ; 21 cm. - (Nouvelles scènes, ISSN 1760-2602) .
ISBN : 978-2-85816-898-9 : 17 EUR
Traduction allemande de Hélène Mauler
Livre coédité avec le Théâtre de la Digue
Edition bilingue allemand/français
Langues : Français (fre) Allemand (ger) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : Kathrin Röggla s'inspire d'une série d'enquêtes qu'elle a menées pour saisir et représenter la réalité économique et sociale moderne du surendettement.
A travers une multitude de points de vue, elle propose un ensemble de soixante-dix scénettes empreintes d'humour et d'empathie, qui dévoilent l'infinie variété des comportements humains face à l'argent. Par petites touches, elle donne corps et voix aux laissés-pour-compte de la société de consommation, dans une langue originale, d'une prodigieuse virtuosité.Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1284 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00010146 T ROG Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible Froid ; Biographies d'ombres / Lars Norén
Titre : Froid ; Biographies d'ombres Titre original : Kyla ; Skuggbiografier Type de document : texte imprimé Auteurs : Lars Norén (1944-....), Auteur ; Katrin Ahlgren, Traducteur ; René Zahnd (1958-....), Traducteur Editeur : Paris : L'Arche Année de publication : 2004 Importance : 101 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-575-0 Prix : 12 EUR Note générale : Pour "Froid" :
Nombre de rôles féminins : 0
Nombre de rôles masculins : 4
Nombre de décors : 0
Pour "Biographies d'ombres" :
Nombre de rôles féminins : 2
Nombre de rôles masculins : 2
Nombre de décors : 0
"Froid" : Traduit du suédois par Katrin Ahlgren
"Biographies d’ombres" : Traduit du suédois par Katrin Ahlgren et René Zahnd
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : T Théâtre Résumé : "Froid" : Dans un coin tranquille de la Suède, c’est la fin des cours. Trois jeunes gens, trois amis, s’ennuient. Ils parlent de leur amour pour la race suédoise, la nature suédoise : ils évoquent les matchs de foot et leur cortège d’alcool et de rixes, les dangers que font peser les « métèques » sur la pureté de la Suède. Ils disent aussi leur fascination pour le passage à l’acte par excellence : la mise à mort de quelqu’un. Sur ces entrefaites passe un garçon nommé Karl. C’est un enfant coréen recueilli et éduqué par une famille des environs. La famille est fortunée et « l’étranger » réussit à l’école. En outre, et c’est peut-être le nœud gordien de la pièce, il croit à la vertu du dialogue.
"Dans Biographies d’ombres" : avec une technique qui rappelle le cinéma de Bergman, Norén campe un drame familial secret, alternant scènes du passé et scènes du présent. Le père, ancien ouvrier, est malade, la mère veille sur lui, la fille adolescente s’ennuie. Le fils revient. Pourquoi est-il parti ? Pourquoi le père a-t-il peur des voisins ? Que s’est-il passé autour des compétitions de moto-cross ? Le fils a les genoux brisés, le père est progressivement paralysé. Derrière le vide angoissant des échanges, il y a l’énigme d’une faute à pardonner. Imaginez un lac d’été dont la surface, à peine mouvementée, cache des eaux profondes et très froides.
Note de contenu : Table des matières
Bibliographie de l'auteurType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1147 Froid ; Biographies d'ombres = Kyla ; Skuggbiografier [texte imprimé] / Lars Norén (1944-....), Auteur ; Katrin Ahlgren, Traducteur ; René Zahnd (1958-....), Traducteur . - Paris : L'Arche, 2004 . - 101 p. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-85181-575-0 : 12 EUR
Pour "Froid" :
Nombre de rôles féminins : 0
Nombre de rôles masculins : 4
Nombre de décors : 0
Pour "Biographies d'ombres" :
Nombre de rôles féminins : 2
Nombre de rôles masculins : 2
Nombre de décors : 0
"Froid" : Traduit du suédois par Katrin Ahlgren
"Biographies d’ombres" : Traduit du suédois par Katrin Ahlgren et René Zahnd
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : "Froid" : Dans un coin tranquille de la Suède, c’est la fin des cours. Trois jeunes gens, trois amis, s’ennuient. Ils parlent de leur amour pour la race suédoise, la nature suédoise : ils évoquent les matchs de foot et leur cortège d’alcool et de rixes, les dangers que font peser les « métèques » sur la pureté de la Suède. Ils disent aussi leur fascination pour le passage à l’acte par excellence : la mise à mort de quelqu’un. Sur ces entrefaites passe un garçon nommé Karl. C’est un enfant coréen recueilli et éduqué par une famille des environs. La famille est fortunée et « l’étranger » réussit à l’école. En outre, et c’est peut-être le nœud gordien de la pièce, il croit à la vertu du dialogue.
"Dans Biographies d’ombres" : avec une technique qui rappelle le cinéma de Bergman, Norén campe un drame familial secret, alternant scènes du passé et scènes du présent. Le père, ancien ouvrier, est malade, la mère veille sur lui, la fille adolescente s’ennuie. Le fils revient. Pourquoi est-il parti ? Pourquoi le père a-t-il peur des voisins ? Que s’est-il passé autour des compétitions de moto-cross ? Le fils a les genoux brisés, le père est progressivement paralysé. Derrière le vide angoissant des échanges, il y a l’énigme d’une faute à pardonner. Imaginez un lac d’été dont la surface, à peine mouvementée, cache des eaux profondes et très froides.
Note de contenu : Table des matières
Bibliographie de l'auteurType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1147 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00009027 T NOR Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible Guerre / Lars Norén
Titre : Guerre Titre original : Krig Type de document : texte imprimé Auteurs : Lars Norén (1944-....), Auteur ; Katrin Ahlgren, Traducteur ; René Zahnd (1958-....), Traducteur Editeur : Paris : L'Arche Année de publication : 2003 Importance : 93 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-557-6 Prix : 11 EUR Note générale : Traduit du suédois par Katrin Ahlgren et René Zahnd
Nombre de rôles féminins : 3
Nombre de rôles masculins : 2
Nombre de décors : 0
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : T Théâtre Résumé : Tout commence lorsque le père rentre. Engagé dans une guerre qui ne dit pas son nom mais que nous devinons quelque part dans les Balkans, il est devenu aveugle. Il a besoin d’aide mais sa famille n’est plus la même ; son frère, pendant son absence, a pris sa place. Pire, il rend sa femme heureuse, plus heureuse que le mari auparavant. Et les deux filles ne semblent pas en être trop mécontentes.
C’est frappant à voir : pendant la « guerre froide », il n’y a jamais eu un si grand nombre de pièces plaçant la guerre au centre du monde. D’Edward Bond avec "Le Crime du vingtième siècle" jusqu’à cette pièce de Lars Norén en passant par "Le Diable" en partage de Fabrice Melquiot, la guerre, bien qu’elle semble encore loin, est fortement ressentie comme quelque chose qui nous concerne directement.
Comme chez les Grecs, elle détruit la famille et, faisant irruption dans la vie privée de chacun, y installe le tragique. Si les grands auteurs sont les sismologues de leur époque qui, en étudiant le passé, en analysant notre quotidien, prédisent l’avenir, il y a fort à parier que cet avenir sera « dramatique ».
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1149 Guerre = Krig [texte imprimé] / Lars Norén (1944-....), Auteur ; Katrin Ahlgren, Traducteur ; René Zahnd (1958-....), Traducteur . - Paris : L'Arche, 2003 . - 93 p. ; 19 cm.
ISBN : 978-2-85181-557-6 : 11 EUR
Traduit du suédois par Katrin Ahlgren et René Zahnd
Nombre de rôles féminins : 3
Nombre de rôles masculins : 2
Nombre de décors : 0
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : Tout commence lorsque le père rentre. Engagé dans une guerre qui ne dit pas son nom mais que nous devinons quelque part dans les Balkans, il est devenu aveugle. Il a besoin d’aide mais sa famille n’est plus la même ; son frère, pendant son absence, a pris sa place. Pire, il rend sa femme heureuse, plus heureuse que le mari auparavant. Et les deux filles ne semblent pas en être trop mécontentes.
C’est frappant à voir : pendant la « guerre froide », il n’y a jamais eu un si grand nombre de pièces plaçant la guerre au centre du monde. D’Edward Bond avec "Le Crime du vingtième siècle" jusqu’à cette pièce de Lars Norén en passant par "Le Diable" en partage de Fabrice Melquiot, la guerre, bien qu’elle semble encore loin, est fortement ressentie comme quelque chose qui nous concerne directement.
Comme chez les Grecs, elle détruit la famille et, faisant irruption dans la vie privée de chacun, y installe le tragique. Si les grands auteurs sont les sismologues de leur époque qui, en étudiant le passé, en analysant notre quotidien, prédisent l’avenir, il y a fort à parier que cet avenir sera « dramatique ».
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1149 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Perplexe ; Voir clair / Marius von Mayenburg
Titre : Perplexe ; Voir clair Type de document : texte imprimé Auteurs : Marius von Mayenburg (1972-....), Auteur ; Hélène Mauler, Traducteur ; René Zahnd (1958-....), Traducteur Editeur : Paris : L'Arche Année de publication : impr. 2012 Collection : Scène ouverte Importance : 1 vol. (125 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-779-2 Prix : 14 EUR Note générale : Trad. de : "Perplex" par Hélène Mauler et René Zahnd ; "Augenlicht" par Laurent Muhleisen
Perplexe:
Rôles masculins:2
Rôles féminins:2
Décor:1
Voir clair:
Rôles féminins:2
Rôles masculins:1
décor:1Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : T Théâtre Résumé : Eva et Robert, Judith et Sebastian. Deux couples qui au fil des scènes, se font et se défont dans le plus pur esprit de nonsense. Les situations se succèdent avec absurdité et incohérence, et l'humour s'immisce dans la répétition des motifs obsessionnels. Tout ceci est du théâtre, mais le metteur en scène n'est pas venu et l'on commence à démonter le décor alors que la pièce se joue encore. L'univers de Perplexe nous fait adhérer à des événements qui sont sans cesse dissous.
Voir clair réunit deux personnages : Julia vient apporter une aide quotidienne à Walter. Celui-ci fait des allers-retours entre le salon et une chambre interdite où il défend Julia de pénétrer. Peu à peu les deux personnages commencent à s'apprivoiser, mais chacun garde ses secrets pour soi. Une pièce qui joue sur le non-dit et l'angoisse qu'elle génère chez le spectateur.Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=7501 Perplexe ; Voir clair [texte imprimé] / Marius von Mayenburg (1972-....), Auteur ; Hélène Mauler, Traducteur ; René Zahnd (1958-....), Traducteur . - Paris : L'Arche, impr. 2012 . - 1 vol. (125 p.) ; 18 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-779-2 : 14 EUR
Trad. de : "Perplex" par Hélène Mauler et René Zahnd ; "Augenlicht" par Laurent Muhleisen
Perplexe:
Rôles masculins:2
Rôles féminins:2
Décor:1
Voir clair:
Rôles féminins:2
Rôles masculins:1
décor:1
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : Eva et Robert, Judith et Sebastian. Deux couples qui au fil des scènes, se font et se défont dans le plus pur esprit de nonsense. Les situations se succèdent avec absurdité et incohérence, et l'humour s'immisce dans la répétition des motifs obsessionnels. Tout ceci est du théâtre, mais le metteur en scène n'est pas venu et l'on commence à démonter le décor alors que la pièce se joue encore. L'univers de Perplexe nous fait adhérer à des événements qui sont sans cesse dissous.
Voir clair réunit deux personnages : Julia vient apporter une aide quotidienne à Walter. Celui-ci fait des allers-retours entre le salon et une chambre interdite où il défend Julia de pénétrer. Peu à peu les deux personnages commencent à s'apprivoiser, mais chacun garde ses secrets pour soi. Une pièce qui joue sur le non-dit et l'angoisse qu'elle génère chez le spectateur.Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=7501 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00074155 T MAY Livres Fonds Brigitte Salino Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible La pierre / Marius von Mayenburg
PermalinkLa résistible ascension d'Arturo Ui / Bertolt Brecht
PermalinkSang / Lars Norén
PermalinkLe voyage d'Alice en Suisse ; Pétrole / Lukas Bärfuss
Permalink