Détail de l'auteur
Auteur Anne Monfort (1975-....) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (5)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
27 nouvelles pièces d'Europe. Venezuela / Guy Helminger
Titre de série : 27 nouvelles pièces d'Europe Titre : Venezuela Type de document : texte imprimé Auteurs : Guy Helminger (1963-....), Auteur ; Anne Monfort (1975-....), Traducteur Editeur : Montreuil-sous-bois : Editions Théâtrales Année de publication : 2008 Collection : Traits d'union Importance : 1 vol. (54 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84260-289-5 Prix : 9 EUR Note générale : Pièce européenne : Luxembourg
Publié dans le cadre de la Saison culturelle européenne
(1er juillet - 31 décembre 2008)
Traduit de l'allemand par Anne Monfort
Lecture à "la Mousson d'été" le 25 août 2008
Personnages : 5
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : T Théâtre Résumé : FLADA.– Quoi ? Qu’est-ce que tu racontes ?
KERM.– Fraggel est pas mort. L’est parti au Venezuela.
BOUQUIN.– Arrête tes conneries. Il va s’en rendre compte.
FLADA.– Vous êtes cinglés ?
KERM.– Olif va pas capter. Fraggel est au Venezuela.
La nuit, dans les stations du centre-ville de Berlin, un gang d’adolescents « surfe » sur les trains. Leur monde est cruel, leur langue rude. Confontés à la mort violente de leur aîné, ils choisissent de la dissimuler au plus fragile et lui racontent qu’il a changé de vie pour se rendre… au Venezuela, pays du soleil rêvé. Finiront-ils par croire à leur propre simulacre ou se convaincront-ils pour oublier que « demain, y pleut » ?
Note de contenu : Biographie de l'auteur et du traducteur Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1005 27 nouvelles pièces d'Europe. Venezuela [texte imprimé] / Guy Helminger (1963-....), Auteur ; Anne Monfort (1975-....), Traducteur . - Montreuil-sous-bois : Editions Théâtrales, 2008 . - 1 vol. (54 p.) ; 21 cm. - (Traits d'union) .
ISBN : 978-2-84260-289-5 : 9 EUR
Pièce européenne : Luxembourg
Publié dans le cadre de la Saison culturelle européenne
(1er juillet - 31 décembre 2008)
Traduit de l'allemand par Anne Monfort
Lecture à "la Mousson d'été" le 25 août 2008
Personnages : 5
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : FLADA.– Quoi ? Qu’est-ce que tu racontes ?
KERM.– Fraggel est pas mort. L’est parti au Venezuela.
BOUQUIN.– Arrête tes conneries. Il va s’en rendre compte.
FLADA.– Vous êtes cinglés ?
KERM.– Olif va pas capter. Fraggel est au Venezuela.
La nuit, dans les stations du centre-ville de Berlin, un gang d’adolescents « surfe » sur les trains. Leur monde est cruel, leur langue rude. Confontés à la mort violente de leur aîné, ils choisissent de la dissimuler au plus fragile et lui racontent qu’il a changé de vie pour se rendre… au Venezuela, pays du soleil rêvé. Finiront-ils par croire à leur propre simulacre ou se convaincront-ils pour oublier que « demain, y pleut » ?
Note de contenu : Biographie de l'auteur et du traducteur Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1005 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00007924 T HEL Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible Hôtel Palestine ; Electronic City ; Sous la glace; Le système / Falk Richter
Titre : Hôtel Palestine ; Electronic City ; Sous la glace; Le système Titre original : ...; Electronic City; Unter Eis; Das System Type de document : texte imprimé Auteurs : Falk Richter (1969-....), Auteur ; Anne Monfort (1975-....), Traducteur Editeur : Paris : L'Arche Année de publication : 2008 Collection : Scène ouverte Importance : 1 vol. (169 p.) Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-681-8 Prix : 15 EUR Note générale : Contient : "Le système"; "Hôtel Palestine"; "Electronic City"; "Sous la glace" textes français d’Anne Monfort.
Traduits de l'allemand par Anne Monfort
Pour "Electronic city" :
Nombre de rôles féminins : 1
Nombre de rôles masculins : 1
Nombre de personnages secondaires : 5
Pour "Sous la glace" :
Nombre de rôles féminins : 0
Nombre de rôles masculins : 3
Nombre de personnages secondaires : 1
Nombre de décors : 0
Pour "Le système" :
Nombre de personnages :
4 homme(s)
3 femme(s)Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : T Théâtre Résumé : Le décor planté dans ces textes est totalement contemporain. D’aujourd’hui et pas d’hier. Falk Richter se rend en aventurier de l’esprit sur les champs de bataille qui nous entourent. D’une conférence de presse à l’Hôtel Palestine de Bagdad à la "ville électronique" en passant par un bureau de management, il nous mène au coeur du problème : le système.
"Pour commencer, si vous faites partie qui de ceux qui tirent leur savoir des institutions télévisuelles normales, hé bien vous savez à peu près autant sur notre système que le paysan irakien, lorsqu’on lui a dit aux informations, trois jours avant la chute de Bagdad : "Nous avons tout en main, tout est sous contrôle, l’ennemi est battu", il se peut que notre système s’effondre dans très peu de temps, il y a tant de choses qui s’effondrent, tous ces fonds d’investissement dans lesquels j’ai investi mon argent, vous aussi sûrement, qui n’a pas essayé, tout ça avait l’air tellement formidable [...] et maintenant, dommage, dommage, tout a changé, je n’ai plus rien, j’ai presque tout perdu, on revient à la case départ..."
Pour "Electronic city" : Tom et Joy passent leur temps, de chambres d’hôtel en halls d’aéroport, de messages laissés sur des boîtes vocales en conversations téléphoniques écourtées, à tenter de se retrouver, de se croiser, au moins l’espace de quelques instants.
Mêlant le monde intérieur des personnages et la réalité électronique qui les entourent, "Electronic City" analyse avec humour et acuité les chances de survie d’une relation amoureuse dans une société sur-moderne, rappelant qu’une histoire d’amour est toujours aussi une histoire sociale, l’histoire du contexte dans lequel elle émerge.
Pour "Sous la glace" : Trois consultants d’entreprise, leurs peurs, leurs fantasmes. Trois parcours parallèles de personnages solitaires, à la fois victimes et bourreaux d’une société régie par les lois du marché. Falk Richter propose une fantaisie poétique et humoristique sur le monde de l’entreprise, la destruction de l’individu, la complaisance et l’acceptation tacite de chacun face à un système politique de plus en plus complexe et abstrait. Ces trois consultants sont confrontés à un enfant, seul adapté, de façon encore transitoire, à cet espace en voie de disparition.
Pour "Le système" : Avec "Das System" (Le Système) il s’agit, à travers des textes relativement courts, parfois tragiques, souvent humoristiques et décalés, de poser des questions critiques sur notre incroyable facilité à accepter la société du spectacle telle qu’elle s’étale sur nos petits écrans lumineux et pénètre au plus intime de nos vies quotidiennes. Théâtre documentaire pour faire réfléchir, théâtre de la maîtrise du style et de l’écriture, théâtre de l’urgence du sursaut, théâtre de la satire d’un langage codé de plus en plus minimaliste, théâtre du pamphlet – avec les textes de Falk Richter on est secoué, dérangé, amusé, jamais indifférent. Ce ne sont pas seulement des spectateurs que Stanislas Nordey convoque sur les pas de Falk Richter mais des citoyens du monde à qui il offre ce travail, voulu comme un moyen de déchirer le voile de plus en plus épais des contre-vérités accumulées qui nous empêchent de voir vraiment l’histoire que nous sommes en train de vivre.
Note de contenu : Notes
Table des matièresType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1292 Hôtel Palestine ; Electronic City ; Sous la glace; Le système = ...; Electronic City; Unter Eis; Das System [texte imprimé] / Falk Richter (1969-....), Auteur ; Anne Monfort (1975-....), Traducteur . - Paris : L'Arche, 2008 . - 1 vol. (169 p.) ; 18 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-681-8 : 15 EUR
Contient : "Le système"; "Hôtel Palestine"; "Electronic City"; "Sous la glace" textes français d’Anne Monfort.
Traduits de l'allemand par Anne Monfort
Pour "Electronic city" :
Nombre de rôles féminins : 1
Nombre de rôles masculins : 1
Nombre de personnages secondaires : 5
Pour "Sous la glace" :
Nombre de rôles féminins : 0
Nombre de rôles masculins : 3
Nombre de personnages secondaires : 1
Nombre de décors : 0
Pour "Le système" :
Nombre de personnages :
4 homme(s)
3 femme(s)
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : Le décor planté dans ces textes est totalement contemporain. D’aujourd’hui et pas d’hier. Falk Richter se rend en aventurier de l’esprit sur les champs de bataille qui nous entourent. D’une conférence de presse à l’Hôtel Palestine de Bagdad à la "ville électronique" en passant par un bureau de management, il nous mène au coeur du problème : le système.
"Pour commencer, si vous faites partie qui de ceux qui tirent leur savoir des institutions télévisuelles normales, hé bien vous savez à peu près autant sur notre système que le paysan irakien, lorsqu’on lui a dit aux informations, trois jours avant la chute de Bagdad : "Nous avons tout en main, tout est sous contrôle, l’ennemi est battu", il se peut que notre système s’effondre dans très peu de temps, il y a tant de choses qui s’effondrent, tous ces fonds d’investissement dans lesquels j’ai investi mon argent, vous aussi sûrement, qui n’a pas essayé, tout ça avait l’air tellement formidable [...] et maintenant, dommage, dommage, tout a changé, je n’ai plus rien, j’ai presque tout perdu, on revient à la case départ..."
Pour "Electronic city" : Tom et Joy passent leur temps, de chambres d’hôtel en halls d’aéroport, de messages laissés sur des boîtes vocales en conversations téléphoniques écourtées, à tenter de se retrouver, de se croiser, au moins l’espace de quelques instants.
Mêlant le monde intérieur des personnages et la réalité électronique qui les entourent, "Electronic City" analyse avec humour et acuité les chances de survie d’une relation amoureuse dans une société sur-moderne, rappelant qu’une histoire d’amour est toujours aussi une histoire sociale, l’histoire du contexte dans lequel elle émerge.
Pour "Sous la glace" : Trois consultants d’entreprise, leurs peurs, leurs fantasmes. Trois parcours parallèles de personnages solitaires, à la fois victimes et bourreaux d’une société régie par les lois du marché. Falk Richter propose une fantaisie poétique et humoristique sur le monde de l’entreprise, la destruction de l’individu, la complaisance et l’acceptation tacite de chacun face à un système politique de plus en plus complexe et abstrait. Ces trois consultants sont confrontés à un enfant, seul adapté, de façon encore transitoire, à cet espace en voie de disparition.
Pour "Le système" : Avec "Das System" (Le Système) il s’agit, à travers des textes relativement courts, parfois tragiques, souvent humoristiques et décalés, de poser des questions critiques sur notre incroyable facilité à accepter la société du spectacle telle qu’elle s’étale sur nos petits écrans lumineux et pénètre au plus intime de nos vies quotidiennes. Théâtre documentaire pour faire réfléchir, théâtre de la maîtrise du style et de l’écriture, théâtre de l’urgence du sursaut, théâtre de la satire d’un langage codé de plus en plus minimaliste, théâtre du pamphlet – avec les textes de Falk Richter on est secoué, dérangé, amusé, jamais indifférent. Ce ne sont pas seulement des spectateurs que Stanislas Nordey convoque sur les pas de Falk Richter mais des citoyens du monde à qui il offre ce travail, voulu comme un moyen de déchirer le voile de plus en plus épais des contre-vérités accumulées qui nous empêchent de voir vraiment l’histoire que nous sommes en train de vivre.
Note de contenu : Notes
Table des matièresType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1292 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00032094 T RIC Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible Je suis Fassbinder / Falk Richter
Titre : Je suis Fassbinder : Sept secondes Type de document : texte imprimé Auteurs : Falk Richter (1969-....), Auteur ; Anne Monfort (1975-....), Traducteur Editeur : Paris : L'Arche Année de publication : DL 2016 Collection : Scène ouverte, ISSN 0768-1666 Importance : 1 vol. (103 p.) Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-890-4 Prix : 13 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : T Théâtre Résumé : Fassbinder l'insurg?e. Et Richter son h?eritier. En agent provocateur, l'auteur part de la figure iconoclaste du r?ealisateur allemand pour interroger la radicalisation de nos soci?et?es, la mont?ee des violences de toute sorte, l'exclusion et les discriminations, et poser des questions cruellement absentes de nos d?ebats publics. Pointant la peur comme terreau f?econd o?u prosp?erent les extr?emismes politiques, il met les soci?et?es europ?eennes devant leurs responsabilit?es et l'impasse de leurs syst?emes. Que faire face ?a la terreur ? Rester dans un cocon bien chaud qui nous d?eresponsabilise ? Pr?etexter l'enrouage de la machine sans se rendre compte que le machiniste est l'agent de sa propre ali?enation ? Quelle place reste-t-il pour un sursaut de conscience dans un corps politique et social moralement exsangue ? Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=3986 Je suis Fassbinder : Sept secondes [texte imprimé] / Falk Richter (1969-....), Auteur ; Anne Monfort (1975-....), Traducteur . - Paris : L'Arche, DL 2016 . - 1 vol. (103 p.) ; 19 cm. - (Scène ouverte, ISSN 0768-1666) .
ISBN : 978-2-85181-890-4 : 13 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : Fassbinder l'insurg?e. Et Richter son h?eritier. En agent provocateur, l'auteur part de la figure iconoclaste du r?ealisateur allemand pour interroger la radicalisation de nos soci?et?es, la mont?ee des violences de toute sorte, l'exclusion et les discriminations, et poser des questions cruellement absentes de nos d?ebats publics. Pointant la peur comme terreau f?econd o?u prosp?erent les extr?emismes politiques, il met les soci?et?es europ?eennes devant leurs responsabilit?es et l'impasse de leurs syst?emes. Que faire face ?a la terreur ? Rester dans un cocon bien chaud qui nous d?eresponsabilise ? Pr?etexter l'enrouage de la machine sans se rendre compte que le machiniste est l'agent de sa propre ali?enation ? Quelle place reste-t-il pour un sursaut de conscience dans un corps politique et social moralement exsangue ? Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=3986 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00034609 T RIC Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible Trust ; Nothing hurts / Falk Richter
Titre : Trust ; Nothing hurts Type de document : texte imprimé Auteurs : Falk Richter (1969-....), Auteur ; Anne Monfort (1975-....), Traducteur Editeur : Paris : L'Arche Année de publication : impr. 2010 Collection : Scène ouverte Importance : 1 vol. (136 p.) Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-730-3 Prix : 12,50 EUR Note générale : Trad. de : "Trust" et de "Nothing hurts" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=3745 Trust ; Nothing hurts [texte imprimé] / Falk Richter (1969-....), Auteur ; Anne Monfort (1975-....), Traducteur . - Paris : L'Arche, impr. 2010 . - 1 vol. (136 p.) ; 19 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-730-3 : 12,50 EUR
Trad. de : "Trust" et de "Nothing hurts"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=3745 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00032100 T RIC Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible Unter Eis / Falk Richter
Titre : Unter Eis Titre original : Sous la glace Type de document : texte imprimé Auteurs : Falk Richter (1969-....), Auteur ; Anne Monfort (1975-....), Traducteur Editeur : Toulouse : Presses universitaires du Mirail Année de publication : 2006 Collection : Nouvelles scènes, ISSN 1760-2602 Importance : 1 vol. (121 p.) Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85816-833-0 Prix : 13 EUR Note générale : Traduit de l'allemand par Anne Monfort
Livre coédité avec le Théâtre de la Digue
Edition bilingue français/allemandLangues : Français (fre) Allemand (ger) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : T Théâtre Résumé : Une réalisatrice de films et une journaliste se rencontrent : deux femmes, deux corps, un choc violent. Les deux héroïnes, la cinéaste Sylvana et la journaliste Bibiana proposent une nouvelle “pathétique” dans laquelle les actes remplacent les mots, où les petites choses : cartes de crédit, de parking, d'abonnement à tout et à rien, marquent plus nos identités que les grandes choses, les grandes passions humaines considérées jusqu'alors comme fondamentales. Les corps des acteurs deviennent de véritables “corps pensants”, moteurs d'un théâtre où les mots doivent être véritablement, et parfois, violemment incarnés. Note de contenu : Préface de Anne Monfort
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1298 Unter Eis = Sous la glace [texte imprimé] / Falk Richter (1969-....), Auteur ; Anne Monfort (1975-....), Traducteur . - Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 2006 . - 1 vol. (121 p.) : couv. ill. ; 21 cm. - (Nouvelles scènes, ISSN 1760-2602) .
ISBN : 978-2-85816-833-0 : 13 EUR
Traduit de l'allemand par Anne Monfort
Livre coédité avec le Théâtre de la Digue
Edition bilingue français/allemand
Langues : Français (fre) Allemand (ger) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : Une réalisatrice de films et une journaliste se rencontrent : deux femmes, deux corps, un choc violent. Les deux héroïnes, la cinéaste Sylvana et la journaliste Bibiana proposent une nouvelle “pathétique” dans laquelle les actes remplacent les mots, où les petites choses : cartes de crédit, de parking, d'abonnement à tout et à rien, marquent plus nos identités que les grandes choses, les grandes passions humaines considérées jusqu'alors comme fondamentales. Les corps des acteurs deviennent de véritables “corps pensants”, moteurs d'un théâtre où les mots doivent être véritablement, et parfois, violemment incarnés. Note de contenu : Préface de Anne Monfort
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1298 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00010269 T RIC Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible