Détail de l'auteur
Auteur Louis-Charles Sirjacq |
Documents disponibles écrits par cet auteur (6)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
852 / 853 - 15 juin / 1er juillet 1989 - Le Pays des éléphants / O Pais dos elefantes (Bulletin de L'Avant-scène théâtre) / Louis-Charles Sirjacq
[n° ou bulletin]
Titre : 852 / 853 - 15 juin / 1er juillet 1989 - Le Pays des éléphants / O Pais dos elefantes Type de document : texte imprimé Auteurs : Louis-Charles Sirjacq, Auteur ; Ferreira Gullar (1930-2016), Auteur Année de publication : 1989 Langues : Français (fre) Résumé : Tiradentes est un héros brésilien. Joaquim José da Silva Xavier, arrêté en 1789, pendu, décapité et écartelé à Rio le 21 avril 1792. Une ville porte son nom. Pas une grande cité du Brésil qui n’ait une place, une avenue, une rue, un monument Tiradentes. Les militaires l’ont décrété « Père de la patrie ». Et pourtant ce héros, cette figure de légende, n’a rien fait. Il n’est pas Bolivar, il n’est pas Washington, ni Lénine, ni Che Guevara. S’il n’était pas mort dans ces conditions si particulières, que resterait-il de lui? Note de contenu : Éditorial :
Festival et Bicentenaire, par André Camp
Le texte :
- Le Pays des éléphants, par Louis-Charles Sirjacq
Conversations mêlées, par Birgit Olson
- Tiradentes, héros malgré lui, par Lygia Fonseca Ferreira
- O Pais dos Elefantes, par Robert Richard
- Antonio Fagunes, une star au service du théâtre
- O Pais dos elefantes, par Louis-Charles Sirjacq
Avignon 89
- Entre Enfer et Paradis, Danielle Dumas
- Matthias Langhoff dans ses oeuvres et en Avignon, par Anca Visdei
- Avignon 89 : la parole est aux auteurs !, par Monique Sueur
- Mario Gonzalez et le Théâtre Phénix, par Richard Monod
- L'INSAS en Avignon, par Sophie Chaumeil
- Poète du coeur, de la chair et du sang, par Micheline Servin
- In en janvier, Off en juillet, par Micheline Servin
- Brèves, par Danielle Dumas
- Théâtre en URSS : La Perestroïka à l'heure française
- Scènes que j'aime, par Anca Visdei
- Un auteur parle : ne coupez pas !, par François Billetdoux
- Actualité : le point, par Irène Sadowska-Guillon
- Les Prix de la SACD 1989, par Irène Sadowska-Guillon
- La Mémoire du théâtre 1, par Maurice Mercier
- Brèves, par Danielle DumasType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=bulletin_display&id=957 [n° ou bulletin] 852 / 853 - 15 juin / 1er juillet 1989 - Le Pays des éléphants / O Pais dos elefantes [texte imprimé] / Louis-Charles Sirjacq, Auteur ; Ferreira Gullar (1930-2016), Auteur . - 1989.
Langues : Français (fre)
Résumé : Tiradentes est un héros brésilien. Joaquim José da Silva Xavier, arrêté en 1789, pendu, décapité et écartelé à Rio le 21 avril 1792. Une ville porte son nom. Pas une grande cité du Brésil qui n’ait une place, une avenue, une rue, un monument Tiradentes. Les militaires l’ont décrété « Père de la patrie ». Et pourtant ce héros, cette figure de légende, n’a rien fait. Il n’est pas Bolivar, il n’est pas Washington, ni Lénine, ni Che Guevara. S’il n’était pas mort dans ces conditions si particulières, que resterait-il de lui? Note de contenu : Éditorial :
Festival et Bicentenaire, par André Camp
Le texte :
- Le Pays des éléphants, par Louis-Charles Sirjacq
Conversations mêlées, par Birgit Olson
- Tiradentes, héros malgré lui, par Lygia Fonseca Ferreira
- O Pais dos Elefantes, par Robert Richard
- Antonio Fagunes, une star au service du théâtre
- O Pais dos elefantes, par Louis-Charles Sirjacq
Avignon 89
- Entre Enfer et Paradis, Danielle Dumas
- Matthias Langhoff dans ses oeuvres et en Avignon, par Anca Visdei
- Avignon 89 : la parole est aux auteurs !, par Monique Sueur
- Mario Gonzalez et le Théâtre Phénix, par Richard Monod
- L'INSAS en Avignon, par Sophie Chaumeil
- Poète du coeur, de la chair et du sang, par Micheline Servin
- In en janvier, Off en juillet, par Micheline Servin
- Brèves, par Danielle Dumas
- Théâtre en URSS : La Perestroïka à l'heure française
- Scènes que j'aime, par Anca Visdei
- Un auteur parle : ne coupez pas !, par François Billetdoux
- Actualité : le point, par Irène Sadowska-Guillon
- Les Prix de la SACD 1989, par Irène Sadowska-Guillon
- La Mémoire du théâtre 1, par Maurice Mercier
- Brèves, par Danielle DumasType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=bulletin_display&id=957 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00047678 * Revues Bibliothèque Ecole TNB Périodiques Exclu du prêt Démons / Lars Norén
Titre : Démons Type de document : texte imprimé Auteurs : Lars Norén (1944-....), Auteur ; Louis-Charles Sirjacq, Traducteur ; Per Nygren, Traducteur Editeur : Paris : L'Arche Année de publication : 1994 Importance : 1 vol. (132 p.) Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-344-2 Prix : 14 EUR Note générale : Traduit du suédois par Louis-Charles Sirjacq, en collaboration avec Per Nygren Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : T Théâtre Résumé : La scène se déroule en ville, dans un appartement au mobilier moderne. Katarina et Frank vivent ensemble depuis des années. Le couple se fonde sur un rapport de forces bien connu : la plupart des phrases qu’ils prononcent contient une attaque plus ou moins sous-entendue, une provocation qui est une invitation au conflit. Ainsi, le carrousel commence à tourner, parfois lentement, parfois vite, mais jamais assez lentement pour qu’un des personnages puisse le quitter, ni assez vite pour que le carrousel se détruise lui-même. Le malheur est que ces relations perdurent, que Frank et Katarina, tout comme Jenna et Tomas qui habitent l’étage d’en dessous, sont conscients de leur état, mais qu’ils n’ont pas assez de force pour y remédier. Ils espèrent une aide de l’extérieur qui ne viendra jamais.
Note de contenu : Titre Français : Démons
Titre original : Demoner
Nombre de scènes : 7
Nombre de rôles féminins : 2
Nombre de rôles masculins : 2
Nombre de décors : 0
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=748 Démons [texte imprimé] / Lars Norén (1944-....), Auteur ; Louis-Charles Sirjacq, Traducteur ; Per Nygren, Traducteur . - Paris : L'Arche, 1994 . - 1 vol. (132 p.) ; 19 cm.
ISBN : 978-2-85181-344-2 : 14 EUR
Traduit du suédois par Louis-Charles Sirjacq, en collaboration avec Per Nygren
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : La scène se déroule en ville, dans un appartement au mobilier moderne. Katarina et Frank vivent ensemble depuis des années. Le couple se fonde sur un rapport de forces bien connu : la plupart des phrases qu’ils prononcent contient une attaque plus ou moins sous-entendue, une provocation qui est une invitation au conflit. Ainsi, le carrousel commence à tourner, parfois lentement, parfois vite, mais jamais assez lentement pour qu’un des personnages puisse le quitter, ni assez vite pour que le carrousel se détruise lui-même. Le malheur est que ces relations perdurent, que Frank et Katarina, tout comme Jenna et Tomas qui habitent l’étage d’en dessous, sont conscients de leur état, mais qu’ils n’ont pas assez de force pour y remédier. Ils espèrent une aide de l’extérieur qui ne viendra jamais.
Note de contenu : Titre Français : Démons
Titre original : Demoner
Nombre de scènes : 7
Nombre de rôles féminins : 2
Nombre de rôles masculins : 2
Nombre de décors : 0
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=748 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00021944 T NOR Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible Les désossés / Louis-Charles Sirjacq
Titre : Les désossés Type de document : texte imprimé Auteurs : Louis-Charles Sirjacq, Auteur Editeur : Arles : Actes Sud-Papiers Année de publication : 1987 Collection : Théâtre, ISSN 0298-0592 Importance : (69 p.) 1 vol. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86943-086-0 Prix : 8,60 EUR Note générale : 2 hommes, 2 femmes / durée : 1 h 45 Langues : Français (fre) Index. décimale : T Théâtre Résumé : C'est l'histoire d'une séparation, banale comme la séparation d'une mère et d'un fils.
Note de contenu : Bibliographie de l'auteur Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1348 Les désossés [texte imprimé] / Louis-Charles Sirjacq, Auteur . - Paris : Papiers, 1987 . - (69 p.) 1 vol. ; 21 cm. - (Théâtre, ISSN 0298-0592) .
ISBN : 978-2-86943-086-0 : 8,60 EUR
2 hommes, 2 femmes / durée : 1 h 45
Langues : Français (fre)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : C'est l'histoire d'une séparation, banale comme la séparation d'une mère et d'un fils.
Note de contenu : Bibliographie de l'auteur Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1348 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00010757 T SIR Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible Embrasser les ombres ; Bobby Fischer vit à Pasadena ; Acte / Lars Norén
Titre : Embrasser les ombres ; Bobby Fischer vit à Pasadena ; Acte Titre original : Och ge oss skuggorna; Bobby Fischer bor i Pasadena; Akt Type de document : texte imprimé Auteurs : Lars Norén (1944-....), Auteur ; Louis-Charles Sirjacq, Traducteur ; Pär Nygren, Traducteur Editeur : Paris : L'Arche Année de publication : 2003 Collection : Scène ouverte Importance : 240 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-532-3 Prix : 22 EUR Note générale : "Embrasser les ombres" : Traduit du suédois par Per Nygren et Louis-Charles Sirjacq, pièce écrite en 2002
"Bobby Fischer vit à Pasadena" : Traduit du suédois par Amélie Berg, pièce écrite en 2001
"Acte" : Traduit du suédois par Sabine Vandersmissen et Jean-Marie Piemme, pièce écrite en 2001
Traduction de : "Och ge oss skuggorna" par Louis-Charles Sirjacq et Per Nygren ; "Bobby Fischer bor i Pasadena" par Amélie Berg ; "Akt" par Sabine Vandermissen et Jean-Paul Piemme
Pour "embrasser les ombres" :
Nombre d'actes : 4
Nombre de rôles féminins : 1
Nombre de rôles masculins : 4
Nombre de décors : 0
Pour "Bobby fischer vit à Pasadena" :
Nombre de rôles féminins : 2
Nombre de rôles masculins : 2
Nombre de décors : 0
Pour "Acte" :
Nombre de rôles féminins : 1
Nombre de rôles masculins : 1
Nombre de décors : 0
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : T Théâtre Résumé : Les trois pièces que réunit ce volume témoignent de l’impressionnante étendue de l’œuvre. L’héritage scandinave de Norén se combine avec ses affinités électives américaines : Williams et O’Neill. "Embrasser les ombres", qui peut être lue comme une pièce sur Eugene O’Neill, est néanmoins complètement intemporelle. Norén esquisse ici la situation d’un auteur qui a cessé d’écrire, qui doit supporter que sa femme se drogue et que son fils ne soit qu’un vaurien. Il trace le portrait d’un homme pour qui le tragique n’implique pas forcément le malheur et pour lequel la confrontation avec la vérité est libératrice.
Dans "Bobby Fischer vit à Pasadena", nous passons une soirée en famille. Ellen a décidé de mourir le lendemain, jour de l’anniversaire de Jenny, sa petite fille morte cinq ans auparavant. Elle ne s’en est jamais remise et a sombré dans l’alcoolisme. Les parents ont préféré effacer le drame, tandis que Tomas, le frère, sort d’un long séjour en hôpital psychiatrique.
"Acte" nous plonge complètement dans le milieu carcéral et psychiatrique. Un médecin, apparemment sain de corps et d’esprit, face à une femme enchaînée, affaiblie et instable, qui purgerait une peine pour des agissements terroristes.Note de contenu : Biographie de l'auteur
Table des matièresType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=974 Embrasser les ombres ; Bobby Fischer vit à Pasadena ; Acte = Och ge oss skuggorna; Bobby Fischer bor i Pasadena; Akt [texte imprimé] / Lars Norén (1944-....), Auteur ; Louis-Charles Sirjacq, Traducteur ; Pär Nygren, Traducteur . - Paris : L'Arche, 2003 . - 240 p. ; 21 cm. - (Scène ouverte) .
ISBN : 978-2-85181-532-3 : 22 EUR
"Embrasser les ombres" : Traduit du suédois par Per Nygren et Louis-Charles Sirjacq, pièce écrite en 2002
"Bobby Fischer vit à Pasadena" : Traduit du suédois par Amélie Berg, pièce écrite en 2001
"Acte" : Traduit du suédois par Sabine Vandersmissen et Jean-Marie Piemme, pièce écrite en 2001
Traduction de : "Och ge oss skuggorna" par Louis-Charles Sirjacq et Per Nygren ; "Bobby Fischer bor i Pasadena" par Amélie Berg ; "Akt" par Sabine Vandermissen et Jean-Paul Piemme
Pour "embrasser les ombres" :
Nombre d'actes : 4
Nombre de rôles féminins : 1
Nombre de rôles masculins : 4
Nombre de décors : 0
Pour "Bobby fischer vit à Pasadena" :
Nombre de rôles féminins : 2
Nombre de rôles masculins : 2
Nombre de décors : 0
Pour "Acte" :
Nombre de rôles féminins : 1
Nombre de rôles masculins : 1
Nombre de décors : 0
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : Les trois pièces que réunit ce volume témoignent de l’impressionnante étendue de l’œuvre. L’héritage scandinave de Norén se combine avec ses affinités électives américaines : Williams et O’Neill. "Embrasser les ombres", qui peut être lue comme une pièce sur Eugene O’Neill, est néanmoins complètement intemporelle. Norén esquisse ici la situation d’un auteur qui a cessé d’écrire, qui doit supporter que sa femme se drogue et que son fils ne soit qu’un vaurien. Il trace le portrait d’un homme pour qui le tragique n’implique pas forcément le malheur et pour lequel la confrontation avec la vérité est libératrice.
Dans "Bobby Fischer vit à Pasadena", nous passons une soirée en famille. Ellen a décidé de mourir le lendemain, jour de l’anniversaire de Jenny, sa petite fille morte cinq ans auparavant. Elle ne s’en est jamais remise et a sombré dans l’alcoolisme. Les parents ont préféré effacer le drame, tandis que Tomas, le frère, sort d’un long séjour en hôpital psychiatrique.
"Acte" nous plonge complètement dans le milieu carcéral et psychiatrique. Un médecin, apparemment sain de corps et d’esprit, face à une femme enchaînée, affaiblie et instable, qui purgerait une peine pour des agissements terroristes.Note de contenu : Biographie de l'auteur
Table des matièresType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=974 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00007603 T NOR Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible L' hiver, chapitre I ; suivi de Des fakirs, des momies et maman / Louis-Charles Sirjacq
Titre : L' hiver, chapitre I ; suivi de Des fakirs, des momies et maman Type de document : texte imprimé Auteurs : Louis-Charles Sirjacq, Auteur Editeur : Paris : L'Arche Année de publication : 1994 Collection : Scène ouverte., ISSN 0768-1666 Importance : (93 p.) 1 vol Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-342-8 Prix : 10 EUR Note générale : Comprend : "L’Hiver, chapitre I ; Des fakirs, des momies et Maman"
Nouvelle version pour "L'hiver, chapitre I"Langues : Français (fre) Index. décimale : T Théâtre Résumé : Deux pièces qui semblent très différentes et qui, pourtant, gravitent autour d’un même Léo Katz, et peut-être d’un même sujet, car les deux Léo Katz vivent dans l’attente d’être aidés par un autre. Ils mettent tout en œuvre pour que l’autre remplisse cette fonction, c’est-à-dire satisfasse leurs désirs.
Qui est Léo Katz ? Dans L’Hiver, chapitre I, il est pensionnaire dans un asile et veut que les autres portent ses lunettes. Dans les "Fakirs", c’est un jeune garçon qui souhaite que son père, peu estimé par sa mère, devienne fakir. Quelles conséquences peut avoir la volonté de faire coïncider quelqu’un avec l’image qu’on a de lui, surtout dans un univers en vase clos ?
Dans "L’Hiver", Léo Katz doit un jour partager sa chambre avec un autre pensionnaire, plus jeune que lui, d’origine paysanne. Durant son sommeil, il parle de moutons. Vient alors l’idée à Léo Katz d’écrire un livre, un Traité de bergerie. Ce qu’il ne sait pas, c’est que son voisin, ce jeune paysan, récite mécaniquement un Traité de bergerie, seul héritage de sa famille. Dans l’autre pièce, le père, dont le fils a si ardemment souhaité qu’il devienne fakir, disparaît. Magie ou coïncidence funèbre ? Peu importe, Léo Katz, qu’il soit jeune ou vieux, continue à vivre, s’arrange de la situation. Léo Katz, notre alter ego ?
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1327 L' hiver, chapitre I ; suivi de Des fakirs, des momies et maman [texte imprimé] / Louis-Charles Sirjacq, Auteur . - [Paris] : l'Arche, 1994 . - (93 p.) 1 vol ; 18 cm. - (Scène ouverte., ISSN 0768-1666) .
ISBN : 978-2-85181-342-8 : 10 EUR
Comprend : "L’Hiver, chapitre I ; Des fakirs, des momies et Maman"
Nouvelle version pour "L'hiver, chapitre I"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : Deux pièces qui semblent très différentes et qui, pourtant, gravitent autour d’un même Léo Katz, et peut-être d’un même sujet, car les deux Léo Katz vivent dans l’attente d’être aidés par un autre. Ils mettent tout en œuvre pour que l’autre remplisse cette fonction, c’est-à-dire satisfasse leurs désirs.
Qui est Léo Katz ? Dans L’Hiver, chapitre I, il est pensionnaire dans un asile et veut que les autres portent ses lunettes. Dans les "Fakirs", c’est un jeune garçon qui souhaite que son père, peu estimé par sa mère, devienne fakir. Quelles conséquences peut avoir la volonté de faire coïncider quelqu’un avec l’image qu’on a de lui, surtout dans un univers en vase clos ?
Dans "L’Hiver", Léo Katz doit un jour partager sa chambre avec un autre pensionnaire, plus jeune que lui, d’origine paysanne. Durant son sommeil, il parle de moutons. Vient alors l’idée à Léo Katz d’écrire un livre, un Traité de bergerie. Ce qu’il ne sait pas, c’est que son voisin, ce jeune paysan, récite mécaniquement un Traité de bergerie, seul héritage de sa famille. Dans l’autre pièce, le père, dont le fils a si ardemment souhaité qu’il devienne fakir, disparaît. Magie ou coïncidence funèbre ? Peu importe, Léo Katz, qu’il soit jeune ou vieux, continue à vivre, s’arrange de la situation. Léo Katz, notre alter ego ?
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1327 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00010580 T SIR Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible Théâtre complet / Frank Wedekind., 3. Théâtre complet / Frank Wedekind
Permalink