Détail de l'auteur
Auteur Marina Ivanovna Cvetaeva (1892-1941) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Correspondance à trois / Rainer Maria Rilke
Titre : Correspondance à trois : été 1926 Type de document : texte imprimé Auteurs : Rainer Maria Rilke (1875-1926), Auteur ; Boris Leonidovic Pasternak (1890-1960), Auteur ; Marina Ivanovna Cvetaeva (1892-1941), Auteur ; Lily Denis (1919-....), Traducteur ; Philippe Jaccottet, Traducteur ; Ève Malleret (....-1984), Traducteur Mention d'édition : [Nouv. éd.] Editeur : [Paris] : Gallimard Année de publication : 2003 Collection : Collection L'Imaginaire num. 481 Importance : 323 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2070-768139-5 Prix : 7,90 EUR Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Russe (rus) Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=3695 Correspondance à trois : été 1926 [texte imprimé] / Rainer Maria Rilke (1875-1926), Auteur ; Boris Leonidovic Pasternak (1890-1960), Auteur ; Marina Ivanovna Cvetaeva (1892-1941), Auteur ; Lily Denis (1919-....), Traducteur ; Philippe Jaccottet, Traducteur ; Ève Malleret (....-1984), Traducteur . - [Nouv. éd.] . - [Paris] : Gallimard, 2003 . - 323 p. ; 21 cm. - (Collection L'Imaginaire; 481) .
ISSN : 978-2070-768139-5 : 7,90 EUR
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Russe (rus)
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=3695 Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Correspondance à trois / Rainer Maria Rilke
Titre : Correspondance à trois : Eté 1926 Type de document : texte imprimé Auteurs : Rainer Maria Rilke (1875-1926), Auteur ; Boris Leonidovic Pasternak (1890-1960), Auteur ; Marina Ivanovna Cvetaeva (1892-1941), Auteur ; Lily Denis (1919-....), Traducteur ; Philippe Jaccottet, Autre ; Ève Malleret (....-1984), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1983 Importance : 1 vol. (323 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-07-022451-1 Prix : 130 F Note générale : Traduction du russe par Lily Denis et de l'allemand Philippe Jaccottet et Ève Malleret. Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : P Poésies Résumé : Pendant quelques mois, trois des plus grands poètes de leur temps échangent un courrier d'une passion extrême.
Pasternak est cloué à Moscou par la révolution (il est le docteur Jivago), Tsvétaïeva en France par l'émigration et Rilke en Suisse où il meurt lentement. Seuls Pasternak et Tsvétaïeva se connaissent bien. Rilke n'a jamais rencontré Tsvétaïeva et connaît à peine Pasternak : le lien réel de leur triangle est l'admiration réciproque.
L'isolement, l'absence de tout contact et de toute connaissance concrète favorisent l'exaltation, l'idéalisation, le sublime... mais aussi les drames de susceptibilité, de jalousie, les remords et les ruptures. La passion amoureuse est indéniablement mêlée à la fougue poétique.Note de contenu : Bibliographie
Table des matièresType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=401 Correspondance à trois : Eté 1926 [texte imprimé] / Rainer Maria Rilke (1875-1926), Auteur ; Boris Leonidovic Pasternak (1890-1960), Auteur ; Marina Ivanovna Cvetaeva (1892-1941), Auteur ; Lily Denis (1919-....), Traducteur ; Philippe Jaccottet, Autre ; Ève Malleret (....-1984), Traducteur . - Paris : Gallimard, 1983 . - 1 vol. (323 p.) ; 21 cm.
ISBN : 2-07-022451-1 : 130 F
Traduction du russe par Lily Denis et de l'allemand Philippe Jaccottet et Ève Malleret.
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : P Poésies Résumé : Pendant quelques mois, trois des plus grands poètes de leur temps échangent un courrier d'une passion extrême.
Pasternak est cloué à Moscou par la révolution (il est le docteur Jivago), Tsvétaïeva en France par l'émigration et Rilke en Suisse où il meurt lentement. Seuls Pasternak et Tsvétaïeva se connaissent bien. Rilke n'a jamais rencontré Tsvétaïeva et connaît à peine Pasternak : le lien réel de leur triangle est l'admiration réciproque.
L'isolement, l'absence de tout contact et de toute connaissance concrète favorisent l'exaltation, l'idéalisation, le sublime... mais aussi les drames de susceptibilité, de jalousie, les remords et les ruptures. La passion amoureuse est indéniablement mêlée à la fougue poétique.Note de contenu : Bibliographie
Table des matièresType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=401 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00021043 P RIL Livres Bibliothèque Ecole TNB Divers Disponible Romantika / Marina Ivanovna Cvetaeva
Titre : Romantika : théâtre Type de document : texte imprimé Auteurs : Marina Ivanovna Cvetaeva (1892-1941), Auteur ; Hélène Henry (19..-....), Traducteur Editeur : Gallimard Année de publication : 1998 Collection : Du monde entier Importance : (371 p.) 1 vol. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-075115-0 Prix : 24 EUR Note générale : Traduit du russe par Hélène Henry, traduction complète et cohérante de "Romantika". Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : T Théâtre Résumé : Durant l'hiver 1918-1919, Marina Tsvetaïeva, vingt-six ans, vit encore à Moscou, où elle affronte seule les temps terribles du communisme de guerre. Elle est déjà le grand poète qui s'affirmera dans l'émigration, à Prague et à Paris, avant de retourner en Russie soviétique où l'attend, en 1942, une fin tragique.
Dans Moscou affamé et glacé, elle a fait la connaissance des jeunes comédiens du Studio de Vakhtangov... elle a envie de mettre son talent de poète au service de leur vive personnalité théâtrale. Pour eux, elle écrit coup sur coup six petites pièces en vers - théâtre et poésie à la fois - qu'elle réunira sous le titre de Romantika, « Pièces romantiques » : six études dramatiques brèves, dans la triple tradition de Pouchkine, de Musset et d'Alexandre Blok, où la convention stylisée masque et révèle l'inquiétude historique et existentielle. Six poèmes où s'invente un « théâtre de l'Âme » qui met en jeu, avec tendresse et rigueur, les hasards de l'amour, de la vie et de la mort. Les personnages y émergent d'un dix-huitième siècle rêvé ; on y voit un Casanova douloureux et superbe donner la réplique à de poétiques figures féminines, emblèmes d'éternité en des temps de trouble. Le texte (sa musique, sa vitesse, son délicat système d'images) s'affirme comme la seule substance qui soit sentie comme réalité, le seul festin possible parmi la peste du monde.Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1426 Romantika : théâtre [texte imprimé] / Marina Ivanovna Cvetaeva (1892-1941), Auteur ; Hélène Henry (19..-....), Traducteur . - Gallimard, 1998 . - (371 p.) 1 vol. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-075115-0 : 24 EUR
Traduit du russe par Hélène Henry, traduction complète et cohérante de "Romantika".
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : Durant l'hiver 1918-1919, Marina Tsvetaïeva, vingt-six ans, vit encore à Moscou, où elle affronte seule les temps terribles du communisme de guerre. Elle est déjà le grand poète qui s'affirmera dans l'émigration, à Prague et à Paris, avant de retourner en Russie soviétique où l'attend, en 1942, une fin tragique.
Dans Moscou affamé et glacé, elle a fait la connaissance des jeunes comédiens du Studio de Vakhtangov... elle a envie de mettre son talent de poète au service de leur vive personnalité théâtrale. Pour eux, elle écrit coup sur coup six petites pièces en vers - théâtre et poésie à la fois - qu'elle réunira sous le titre de Romantika, « Pièces romantiques » : six études dramatiques brèves, dans la triple tradition de Pouchkine, de Musset et d'Alexandre Blok, où la convention stylisée masque et révèle l'inquiétude historique et existentielle. Six poèmes où s'invente un « théâtre de l'Âme » qui met en jeu, avec tendresse et rigueur, les hasards de l'amour, de la vie et de la mort. Les personnages y émergent d'un dix-huitième siècle rêvé ; on y voit un Casanova douloureux et superbe donner la réplique à de poétiques figures féminines, emblèmes d'éternité en des temps de trouble. Le texte (sa musique, sa vitesse, son délicat système d'images) s'affirme comme la seule substance qui soit sentie comme réalité, le seul festin possible parmi la peste du monde.Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1426 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00011440 T TSV Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible