Détail de l'auteur
Auteur Ödön von Horváth (1901-1938)
Commentaire :
|
Documents disponibles écrits par cet auteur (11)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
590 - 1er juillet 1976 - La Foi, l'espérance et la charité / La Prison (Bulletin de L'Avant-scène théâtre) / Ödön von Horváth
[n° ou bulletin]
Titre : 590 - 1er juillet 1976 - La Foi, l'espérance et la charité / La Prison : La Prison Titre original : La Foi, l'espérance et la charité Type de document : texte imprimé Auteurs : Ödön von Horváth (1901-1938), Auteur ; Renée Saurel (1910-1988), Adaptateur ; Antoine Goléa (1906-1980), Auteur Année de publication : 1976 Langues : Français (fre) Résumé : La Prison d'Antoine Goléa: À la porte d’une prison, des femmes attendent l’heure de la visite. À l’intérieur des « droits communs », mais aussi de« politiques ». Françoise vient rendre visite à Pierre avec lequel elle a vécu pendant sept ans. Aujourd’hui elle est en ménage avec Jean, un journaliste qui se dit apolitique. Jean ne peut obtenir une réponse franche quant au choix qu’elle fera quand Pierre sortira. La révolte gronde. Des policiers demandent à Jean de surveiller Françoise... Il va l’empêcher de transmettre un message indiquant un renforcement des surveillants. La mutinerie fera huit morts... Et elle se retrouvera devant Pierre pour tenter de lui faire comprendre sa double trahison, bientôt rejointe par Jean... Dans le pays, les nouveaux révolutionnaires ont pris la place des tyrans avec le même cynisme et les mêmes méthodes. La révolte gronde à nouveau... Françoise y laissera sa peau.
La Foi, l'espérance et la charité d'Ödön von Horvath: Dans l’Allemagne des années 30, une jeune fille, Elisabeth, qui a besoin d’argent, se présente à l’institut médico-légal pour vendre son corps quand elle sera morte. Comme ce n’est pas légal, elle se procure cependant les 150 marks désirés en promettant de fournir au préparateur du laboratoire un permis de transit. Elisabeth est vendeuse en corsets. Le préparateur la retrouve. Incapable de rendre l’argent, elle est condamnée à 15 jours de prison. Dans les bureaux de l’assistance sociale Alphonse Klostermeyer, un employé, lui prêche foi, espérance et charité, parce qu’elle lui rappelle sa fiancée décédée. Elle va partir avec lui. Quand le chef de la police viendra chez elle pour enquête, il trouvera son adjoint Alphonse caché dans un placard. Elisabeth se jette dans un canal, révoltée contre Alphonse, contre le sauveteur, contre la vie... Les agents de police partent à la revue au son d’une marche militaire...Note de contenu : La liberté de tous les hommes
Par Renée Saurel, page 4
La foi, l'espérance et la charité (texte intégral)
De Ödön von Horvath, adaptation Renée Saurel, page 7
La critique
Page 25
La prison (pièce inédite en trois actes)
De Antoine Goléa, page 29
Théâtre yougoslave, capitale Novi Sad...
Par André Camp, page 55Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=bulletin_display&id=838 [n° ou bulletin] 590 - 1er juillet 1976 - La Foi, l'espérance et la charité / La Prison = La Foi, l'espérance et la charité : La Prison [texte imprimé] / Ödön von Horváth (1901-1938), Auteur ; Renée Saurel (1910-1988), Adaptateur ; Antoine Goléa (1906-1980), Auteur . - 1976.
Langues : Français (fre)
Résumé : La Prison d'Antoine Goléa: À la porte d’une prison, des femmes attendent l’heure de la visite. À l’intérieur des « droits communs », mais aussi de« politiques ». Françoise vient rendre visite à Pierre avec lequel elle a vécu pendant sept ans. Aujourd’hui elle est en ménage avec Jean, un journaliste qui se dit apolitique. Jean ne peut obtenir une réponse franche quant au choix qu’elle fera quand Pierre sortira. La révolte gronde. Des policiers demandent à Jean de surveiller Françoise... Il va l’empêcher de transmettre un message indiquant un renforcement des surveillants. La mutinerie fera huit morts... Et elle se retrouvera devant Pierre pour tenter de lui faire comprendre sa double trahison, bientôt rejointe par Jean... Dans le pays, les nouveaux révolutionnaires ont pris la place des tyrans avec le même cynisme et les mêmes méthodes. La révolte gronde à nouveau... Françoise y laissera sa peau.
La Foi, l'espérance et la charité d'Ödön von Horvath: Dans l’Allemagne des années 30, une jeune fille, Elisabeth, qui a besoin d’argent, se présente à l’institut médico-légal pour vendre son corps quand elle sera morte. Comme ce n’est pas légal, elle se procure cependant les 150 marks désirés en promettant de fournir au préparateur du laboratoire un permis de transit. Elisabeth est vendeuse en corsets. Le préparateur la retrouve. Incapable de rendre l’argent, elle est condamnée à 15 jours de prison. Dans les bureaux de l’assistance sociale Alphonse Klostermeyer, un employé, lui prêche foi, espérance et charité, parce qu’elle lui rappelle sa fiancée décédée. Elle va partir avec lui. Quand le chef de la police viendra chez elle pour enquête, il trouvera son adjoint Alphonse caché dans un placard. Elisabeth se jette dans un canal, révoltée contre Alphonse, contre le sauveteur, contre la vie... Les agents de police partent à la revue au son d’une marche militaire...Note de contenu : La liberté de tous les hommes
Par Renée Saurel, page 4
La foi, l'espérance et la charité (texte intégral)
De Ödön von Horvath, adaptation Renée Saurel, page 7
La critique
Page 25
La prison (pièce inédite en trois actes)
De Antoine Goléa, page 29
Théâtre yougoslave, capitale Novi Sad...
Par André Camp, page 55Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=bulletin_display&id=838 Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00046503 * Revues Bibliothèque Ecole TNB Périodiques Exclu du prêt 00052184 * Revues Magasin Périodiques Exclu du prêt Casimir et Caroline / Ödön von Horváth
Titre : Casimir et Caroline : pièce populaire Titre original : Kasimir und Karoline Type de document : texte imprimé Auteurs : Ödön von Horváth (1901-1938), Auteur Editeur : Paris : L'Arche Année de publication : 2009 Collection : Scène ouverte., ISSN 0768-1666 Importance : 1 vol. (91 p.) Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-85181-682-5 Prix : 12 EUR Note générale : Traduit de l’allemand par Hélène Mauler et René Zahnd
Nombre de scènes : 117
Nombre de rôles féminins : 7
Nombre de rôles masculins : 10
Nombre de personnages secondaires : ~
Nombre de décors : 0
Chez Ödön von Horváth, l’acuité du regard naît d’une observation précise du kitsch et des faux sentiments qu’il sait transformer en satire pleine de poésie. Né en 1901 à Fiume sur la côte adriatique, Ödön von Horvath se décrit comme le pur produit de l’empire austro-hongrois. Élevé entre Belgrade, Budapest et Munich, il est mort en 1938 à Paris. Une branche d’arbre l’a écrasé pendant un orage.Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : T Théâtre Résumé : Au fond Caroline n’est pas une personne mauvaise, mais il lui manque le fondement moral. À elle comme à tous les autres qui traînent à la fête de la bière de Munich. Une fête tapageuse et toujours un peu mélancolique parce ni la musique ni les zeppelins ne peuvent faire oublier durablement la tristesse des cœurs et des corps. Casimir, l’ami de Caroline, a perdu son travail de chauffeur et Caroline se méprend quand elle pense que cela ne peut pas avoir de conséquences sur leur relation. Depuis quelque temps déjà, la décomposition de la société bourgeoise s’est mise en marche. Nous sommes au début des années trente et la suite est connue. Que notre temps soit considéré comme une conséquence ou une renaissance des malheurs du passé n’a que peu d’importance.
Note de contenu : Bibliographie de l'auteur Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=996 Casimir et Caroline = Kasimir und Karoline : pièce populaire [texte imprimé] / Ödön von Horváth (1901-1938), Auteur . - Paris : L'Arche, 2009 . - 1 vol. (91 p.) ; 19 cm. - (Scène ouverte., ISSN 0768-1666) .
ISBN : 978-2-85181-682-5 : 12 EUR
Traduit de l’allemand par Hélène Mauler et René Zahnd
Nombre de scènes : 117
Nombre de rôles féminins : 7
Nombre de rôles masculins : 10
Nombre de personnages secondaires : ~
Nombre de décors : 0
Chez Ödön von Horváth, l’acuité du regard naît d’une observation précise du kitsch et des faux sentiments qu’il sait transformer en satire pleine de poésie. Né en 1901 à Fiume sur la côte adriatique, Ödön von Horvath se décrit comme le pur produit de l’empire austro-hongrois. Élevé entre Belgrade, Budapest et Munich, il est mort en 1938 à Paris. Une branche d’arbre l’a écrasé pendant un orage.
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : Au fond Caroline n’est pas une personne mauvaise, mais il lui manque le fondement moral. À elle comme à tous les autres qui traînent à la fête de la bière de Munich. Une fête tapageuse et toujours un peu mélancolique parce ni la musique ni les zeppelins ne peuvent faire oublier durablement la tristesse des cœurs et des corps. Casimir, l’ami de Caroline, a perdu son travail de chauffeur et Caroline se méprend quand elle pense que cela ne peut pas avoir de conséquences sur leur relation. Depuis quelque temps déjà, la décomposition de la société bourgeoise s’est mise en marche. Nous sommes au début des années trente et la suite est connue. Que notre temps soit considéré comme une conséquence ou une renaissance des malheurs du passé n’a que peu d’importance.
Note de contenu : Bibliographie de l'auteur Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=996 Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00007818 T HOR Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible 00007849 T HOR Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible Figaro divorce / Ödön von Horváth
Titre : Figaro divorce Type de document : texte imprimé Auteurs : Ödön von Horváth (1901-1938), Auteur ; Henri Christophe (1945-....), Traducteur ; Louis Le Goeffic, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud-Papiers Année de publication : 1991 Collection : Théâtre, ISSN 0298-0592 Importance : 94 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86943-332-8 Prix : 80 F Note générale : Comédie en trois actes
Traduit de l'allemand
18 hommes, 8 femmes / durée : 2 hLangues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : T Théâtre Résumé : Figaro divorce commence peu après Le Mariage de Figaro de Beaumarchais. Néanmoins l'action se situe à notre époque, car il ne s'agit plus seulement de 1789 mais de toute les révolutions et de tous les bouleversements respectés ou méprisés par l'homme.
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1000 Figaro divorce [texte imprimé] / Ödön von Horváth (1901-1938), Auteur ; Henri Christophe (1945-....), Traducteur ; Louis Le Goeffic, Traducteur . - Arles : Actes Sud-Papiers, 1991 . - 94 p. ; 21 cm. - (Théâtre, ISSN 0298-0592) .
ISBN : 978-2-86943-332-8 : 80 F
Comédie en trois actes
Traduit de l'allemand
18 hommes, 8 femmes / durée : 2 h
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : Figaro divorce commence peu après Le Mariage de Figaro de Beaumarchais. Néanmoins l'action se situe à notre époque, car il ne s'agit plus seulement de 1789 mais de toute les révolutions et de tous les bouleversements respectés ou méprisés par l'homme.
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1000 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00007863 T HOR Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Disponible Un fils de notre temps / Ödön von Horváth
Titre : Un fils de notre temps Type de document : texte imprimé Auteurs : Ödön von Horváth (1901-1938), Auteur ; Rémy Lambrechts (1956-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1998 Collection : L'étrangère Importance : 154 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-040496-4 Prix : 8 EUR Note générale : Traduit de l'allemand Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : R Romans Résumé : « Un pauvre chien de chômeur » s'engage dans l'armée, fasciné par l'espoir d'un monde plus simple, apparemment généreux. Troublé par la vision d'une jeune femme au guichet d'un château hanté, à la foire, il est entraîné dans un univers fantasmatique, peuplé d'horreurs et de monstres qui deviendront réalité envahissante, exterminatrice : le héros tuera à son tour, par un réflexe de défense, avant de se laisser glisser à jamais dans le froid qui a saisi le monde.
Achevé en 1938, peu avant la mort abrupte de Horváth, ce roman éclaire par son extraordinaire perspicacité la « carrière » d'un soldat nazi. Comment peut-on se laisser prendre par ce système, par cette idéologie qui s'étendent déjà sur l'Europe ?
« Il faut que j'écrive ce livre. Ça urge, ça urge ! Je n'ai pas le temps de lire de gros livres, car je suis pauvre, et il me faut travailler pour gagner ma vie, manger, dormir. Moi aussi, je ne suis qu'un fils de notre temps... », écrivait Horváth à un ami en 1937.Note de contenu : Préface de H.Schwarzinger
Biographie de l'auteur
Sommaire
Bibliographie de l'auteurType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=355 Un fils de notre temps [texte imprimé] / Ödön von Horváth (1901-1938), Auteur ; Rémy Lambrechts (1956-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 1998 . - 154 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm. - (L'étrangère) .
ISBN : 978-2-07-040496-4 : 8 EUR
Traduit de l'allemand
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : R Romans Résumé : « Un pauvre chien de chômeur » s'engage dans l'armée, fasciné par l'espoir d'un monde plus simple, apparemment généreux. Troublé par la vision d'une jeune femme au guichet d'un château hanté, à la foire, il est entraîné dans un univers fantasmatique, peuplé d'horreurs et de monstres qui deviendront réalité envahissante, exterminatrice : le héros tuera à son tour, par un réflexe de défense, avant de se laisser glisser à jamais dans le froid qui a saisi le monde.
Achevé en 1938, peu avant la mort abrupte de Horváth, ce roman éclaire par son extraordinaire perspicacité la « carrière » d'un soldat nazi. Comment peut-on se laisser prendre par ce système, par cette idéologie qui s'étendent déjà sur l'Europe ?
« Il faut que j'écrive ce livre. Ça urge, ça urge ! Je n'ai pas le temps de lire de gros livres, car je suis pauvre, et il me faut travailler pour gagner ma vie, manger, dormir. Moi aussi, je ne suis qu'un fils de notre temps... », écrivait Horváth à un ami en 1937.Note de contenu : Préface de H.Schwarzinger
Biographie de l'auteur
Sommaire
Bibliographie de l'auteurType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=355 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00002561 R HOR Livres Bibliothèque Ecole TNB Divers Disponible L' inconnue de la Seine / Virginie Bauzou
Titre : L' inconnue de la Seine Type de document : texte imprimé Auteurs : Virginie Bauzou, Auteur ; Ödön von Horváth (1901-1938) Année de publication : 2016 Importance : 55 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37365-032-7 Langues : Français (fre) Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=4750 L' inconnue de la Seine [texte imprimé] / Virginie Bauzou, Auteur ; Ödön von Horváth (1901-1938) . - 2016 . - 55 p.
ISBN : 978-2-37365-032-7
Langues : Français (fre)
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=4750 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00070517 T BAU Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre contemporain (XXième et XXIème siècle) Exclu du prêt Légendes de la forêt viennoise / Ödön von Horváth
PermalinkThéâtre complet / Ödön von Horváth., 1. Théâtre complet / Ödön von Horváth
PermalinkThéâtre complet / Ödön von Horváth., 2. Théâtre complet / Ödön von Horváth
PermalinkThéâtre complet / Ödön von Horváth., 3. Théâtre complet / Ödön von Horváth
PermalinkThéâtre complet / Ödön von Horváth., 4. Théâtre complet / Ödön von Horváth
Permalink
Odön von Horvath se consacre dès sa jeunesse à la littérature. En 1931 le Prix Kleist lui est décerné pour "Les Contes de la forêt viennoise". Ses pièces ayant été interdites par le régime nazi, il quitte l'Allemagne en 1934 et s'installe à Vienne. Il vit pendant quatre ans en Autriche et, au moment de l'entrée des troupes allemandes à Budapest, part pour la France, où il meurt accidentellement en 1938.