Détail de l'auteur
Auteur Pierre Leyris (1907-2001) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (7)
Ajouter le résultat dans votre panier Affiner la recherche
Bartleby le scribe / Herman Melville
Titre : Bartleby le scribe Autre titre : suivi de Notes pour une vie de Herman Melville Type de document : texte imprimé Auteurs : Herman Melville (1819-1891), Auteur ; Philippe Jaworski, Auteur ; Pierre Leyris (1907-2001), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1996 Collection : Folio, ISSN 0768-0732 num. 2903 Importance : 98 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-040140-6 Prix : 20 F Note générale : Traduit de l'anglais
"Bartleby" est une oeuvre éminemment atypique, qui a marqué au XXe siècle les écrivains de l'absurde, entre autres.Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : R Romans Résumé : Le narrateur est un homme de loi de Wall Street, qui engage dans son étude un dénommé Bartleby pour un travail de « scribe », c'est-à-dire qu'il recopie des textes.
Au fil du temps cet être qui s'est d'abord montré travailleur, consciencieux, lisse, ne parlant à personne, révèle une autre part de sa personnalité : il refuse certains travaux que lui demande son patron. Il ne les refuse pas ouvertement, il dit simplement qu'il « préférerait ne pas » les faire, et ne les fait pas. Et cette phrase revient alors systématiquement dans sa bouche : « I would prefer not to », traduite en français par « je ne préférerais pas », ou « je préférerais ne pas » ou encore « j'aimerais mieux pas ». Peu à peu, Bartleby cesse complètement de travailler, mais aussi de sortir de l'étude où il dort. Il ne mange rien d'autre que des biscuits au gingembre, et refuse même son renvoi par son employeur.
Note de contenu : Biographie et bibliographie de l'auteur
Table des matièresType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1128 Bartleby le scribe ; suivi de Notes pour une vie de Herman Melville [texte imprimé] / Herman Melville (1819-1891), Auteur ; Philippe Jaworski, Auteur ; Pierre Leyris (1907-2001), Traducteur . - Paris : Gallimard, 1996 . - 98 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio, ISSN 0768-0732; 2903) .
ISBN : 978-2-07-040140-6 : 20 F
Traduit de l'anglais
"Bartleby" est une oeuvre éminemment atypique, qui a marqué au XXe siècle les écrivains de l'absurde, entre autres.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : R Romans Résumé : Le narrateur est un homme de loi de Wall Street, qui engage dans son étude un dénommé Bartleby pour un travail de « scribe », c'est-à-dire qu'il recopie des textes.
Au fil du temps cet être qui s'est d'abord montré travailleur, consciencieux, lisse, ne parlant à personne, révèle une autre part de sa personnalité : il refuse certains travaux que lui demande son patron. Il ne les refuse pas ouvertement, il dit simplement qu'il « préférerait ne pas » les faire, et ne les fait pas. Et cette phrase revient alors systématiquement dans sa bouche : « I would prefer not to », traduite en français par « je ne préférerais pas », ou « je préférerais ne pas » ou encore « j'aimerais mieux pas ». Peu à peu, Bartleby cesse complètement de travailler, mais aussi de sortir de l'étude où il dort. Il ne mange rien d'autre que des biscuits au gingembre, et refuse même son renvoi par son employeur.
Note de contenu : Biographie et bibliographie de l'auteur
Table des matièresType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1128 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00008877 R MEL Livres Bibliothèque Ecole TNB Divers Disponible La nuit des rois / William Shakespeare
Titre : La nuit des rois Type de document : texte imprimé Auteurs : William Shakespeare (1564-1616), Auteur ; Pierre Leyris (1907-2001), Traducteur ; Leo Salingar, Préfacier, etc. Mention d'édition : Edition bilingue Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 1994 Collection : GF num. 756 Importance : (404 p.) 1 vol. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070756-7 Note générale : Bilingue français/anglais
Traduit de l'anglais par Pierre Leyris
Préface par Léo Salingar
Cette pièce a été écrite pour être jouée pendant les festivités de l'épiphanie, et la première représentation le 2 février, à la chandeleur, qui était alors le moment principal des fêtes de l'hiver, à Londres, au Middle Temple (Inns of Court). La date présumée de composition de cette pièce est située entre 1599 et la fin de 1601.Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : "déraison" "amour" Index. décimale : T Théâtre Résumé : L'intrigue se déroule en Illyrie où règne le duc Orsino, amoureux de la belle et riche comtesse Olivia. Cette dernière est en deuil et repousse ses avances. Note de contenu : Table des matières
Notes du traducteurType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1731 La nuit des rois [texte imprimé] / William Shakespeare (1564-1616), Auteur ; Pierre Leyris (1907-2001), Traducteur ; Leo Salingar, Préfacier, etc. . - Edition bilingue . - Paris : Flammarion, 1994 . - (404 p.) 1 vol. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (GF; 756) .
ISBN : 978-2-08-070756-7
Bilingue français/anglais
Traduit de l'anglais par Pierre Leyris
Préface par Léo Salingar
Cette pièce a été écrite pour être jouée pendant les festivités de l'épiphanie, et la première représentation le 2 février, à la chandeleur, qui était alors le moment principal des fêtes de l'hiver, à Londres, au Middle Temple (Inns of Court). La date présumée de composition de cette pièce est située entre 1599 et la fin de 1601.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : "déraison" "amour" Index. décimale : T Théâtre Résumé : L'intrigue se déroule en Illyrie où règne le duc Orsino, amoureux de la belle et riche comtesse Olivia. Cette dernière est en deuil et repousse ses avances. Note de contenu : Table des matières
Notes du traducteurType de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1731 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00014250 T SHA Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre moderne et classique Disponible Poèmes divers / Herman Melville
Titre : Poèmes divers : 1876-1891 Type de document : texte imprimé Auteurs : Herman Melville (1819-1891), Auteur ; Pierre Leyris (1907-2001), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1991 Collection : Du monde entier (Paris) Importance : 1 vol. (198 p.) Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-07-072313-5 Prix : 125 F Note générale : Textes en anglais avec la traduction française en regard Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : P Poésies Note de contenu : Bibliographie
Notes du traducteur
Table des matières
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=248 Poèmes divers : 1876-1891 [texte imprimé] / Herman Melville (1819-1891), Auteur ; Pierre Leyris (1907-2001), Traducteur . - Paris : Gallimard, 1991 . - 1 vol. (198 p.) ; 21 cm. - (Du monde entier (Paris)) .
ISBN : 2-07-072313-5 : 125 F
Textes en anglais avec la traduction française en regard
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : P Poésies Note de contenu : Bibliographie
Notes du traducteur
Table des matières
Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=248 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00020213 P MEL Livres Bibliothèque Ecole TNB Divers Disponible Un portrait par Giacometti / James Lord
Titre : Un portrait par Giacometti Type de document : texte imprimé Auteurs : James Lord, Auteur ; Pierre Leyris (1907-2001), Traducteur Editeur : Paris : Mazarine Année de publication : 1981 Collection : Récit (Paris), ISSN 0244-3988 num. 3 Importance : 1 vol. (133 p.) Présentation : ill., couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86374-084-2 Prix : 33,54 FRF Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : A Arts Résumé : L'auteur a posé pour Giacometti dont il deviendra un des plus fidèles amis et le biographe. Pendant les longues heures de pose, James Lord a approché au plus près la quête désespérée de l'artiste qui semblait détruire sans cesse ce portrait, comme pour saisir une réalité qui s'effaçait de la toile au fil des jours. Au début de chaque pose, le modèle photographiait l'oeuvre, et les états successifs de ce portrait accompagnent ce saisissant "journal" de la démarche créatrice d'un des grands artistes du XXᵉ siècle.
Suit un récit non moins passionnant, celui de la rencontre, dès 1945, par notre amateur d'art, de deux monstres sacrés, Picasso et Gertrude Stein. James Lord décrit avec vivacité, humour et quelquefois tendresse, la vie de ces deux curieuses dames américaines, Gertrude Stein et Alice Toklas.Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=7774 Un portrait par Giacometti [texte imprimé] / James Lord, Auteur ; Pierre Leyris (1907-2001), Traducteur . - Paris : Mazarine, 1981 . - 1 vol. (133 p.) : ill., couv. ill. ; 21 cm. - (Récit (Paris), ISSN 0244-3988; 3) .
ISBN : 978-2-86374-084-2 : 33,54 FRF
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : A Arts Résumé : L'auteur a posé pour Giacometti dont il deviendra un des plus fidèles amis et le biographe. Pendant les longues heures de pose, James Lord a approché au plus près la quête désespérée de l'artiste qui semblait détruire sans cesse ce portrait, comme pour saisir une réalité qui s'effaçait de la toile au fil des jours. Au début de chaque pose, le modèle photographiait l'oeuvre, et les états successifs de ce portrait accompagnent ce saisissant "journal" de la démarche créatrice d'un des grands artistes du XXᵉ siècle.
Suit un récit non moins passionnant, celui de la rencontre, dès 1945, par notre amateur d'art, de deux monstres sacrés, Picasso et Gertrude Stein. James Lord décrit avec vivacité, humour et quelquefois tendresse, la vie de ces deux curieuses dames américaines, Gertrude Stein et Alice Toklas.Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=7774 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00076041 A LOR Livres Fonds Roland Bertin Divers Disponible La tempête / William Shakespeare
Titre : La tempête Titre original : The tempest Type de document : texte imprimé Auteurs : William Shakespeare (1564-1616), Auteur ; Pierre Leyris (1907-2001), Traducteur ; John Davies Jump, Préfacier, etc. ; F. N. Lees, Auteur du commentaire Editeur : Paris : Flammarion Année de publication : 1991 Collection : Bilingue num. 668 Importance : 1 vol. (282 p.) Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-08-070668-3 Note générale : Texte original et traduction française en regard de Pierre Leyris Langues : Anglais (eng) Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : T Théâtre Résumé : PROSPERO ...
Our revels now are endend... These our actors As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air, And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-capped towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all wich it inherit, shall dissolve, And, like this insubtiantial pageant faded, Leave not a rack behind, we are such stuff As dreams are on ; and our little life Is rouned with a sleep... PROSPERO ...
Nos divertissements sont finis. Ces acteurs, J'eus soin de vous le dire, étaient tous des esprits : Ils se sont dissipés dans l'air, dans l'air subtil. Tout de même que ce fantasme sans assises, Les tours ennuagées, les palais somptueux, Les temples solennels et ce grand globe même Avec tous ceux qui l'habitent, se dissoudront, S'évanouiront tel ce spectacle incorporel Sans laisser derrière eux ne fût-ce qu'un brouillard. Nous sommes de la même étoffe que les songes Et notre vie infime est cernée de sommeil... Texte anglais et version française.Note de contenu : Bibliographie de l'auteur Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1709 La tempête = The tempest [texte imprimé] / William Shakespeare (1564-1616), Auteur ; Pierre Leyris (1907-2001), Traducteur ; John Davies Jump, Préfacier, etc. ; F. N. Lees, Auteur du commentaire . - Paris : Flammarion, 1991 . - 1 vol. (282 p.) : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Bilingue; 668) .
ISBN : 978-2-08-070668-3
Texte original et traduction française en regard de Pierre Leyris
Langues : Anglais (eng) Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : T Théâtre Résumé : PROSPERO ...
Our revels now are endend... These our actors As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air, And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-capped towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all wich it inherit, shall dissolve, And, like this insubtiantial pageant faded, Leave not a rack behind, we are such stuff As dreams are on ; and our little life Is rouned with a sleep... PROSPERO ...
Nos divertissements sont finis. Ces acteurs, J'eus soin de vous le dire, étaient tous des esprits : Ils se sont dissipés dans l'air, dans l'air subtil. Tout de même que ce fantasme sans assises, Les tours ennuagées, les palais somptueux, Les temples solennels et ce grand globe même Avec tous ceux qui l'habitent, se dissoudront, S'évanouiront tel ce spectacle incorporel Sans laisser derrière eux ne fût-ce qu'un brouillard. Nous sommes de la même étoffe que les songes Et notre vie infime est cernée de sommeil... Texte anglais et version française.Note de contenu : Bibliographie de l'auteur Type de documents : écrits Permalink : http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1709 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00014052 T SHA Livres Bibliothèque Ecole TNB Théâtre moderne et classique Disponible La terre vaine / Thomas Stearns Eliot
PermalinkTrois Nôs irlandais / William Butler Yeats
Permalink