Titre de série : |
Théâtre / Sean O'Casey, 3 |
Titre : |
Théâtre : L' ombre d'un franc-tireur, Les tambours du père Ned, Le dispensaire |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Sean O'Casey (1880-1964), Auteur ; Philippe Kellerson, Traducteur ; Céline Zins, Traducteur ; Michel Habart, Traducteur |
Editeur : |
Paris : L'Arche |
Année de publication : |
1991 |
Importance : |
(173 p.) 1 vol. |
Format : |
19 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-85181-222-3 |
Prix : |
15 EUR |
Note générale : |
"L’Ombre d’un franc-tireur" : Traduit de l’anglais par Philippe Kellerson
"Les Tambours du Père Ned" : Traduit de l’anglais par Céline Zins
"Le Dispensaire" : Traduit de l’anglais par Michel Habart
Le Théâtre de l’Abbaye de Dublin refusa d’abord ses trois premières pièces puis accepta que soit créée "L’Ombre d’un franc tireur", qui connut un vif succès. |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Index. décimale : |
T Théâtre |
Résumé : |
"L’Ombre d’un franc-tireur". Alors que tous le prennent pour un franc-tireur, Donal Davoren se croit poète. Et s'il n'était que l’ombre d’un homme ? Cette pièce de 1923 est une critique implacable quoique souriante de l’héroïsme, du faux éclat qu’il suscite, des drames qu’il engendre. Mais la critique de Sean O’Casey porte en fait moins sur les hommes que sur la société qui les étouffe.
"Les Tambours du Père Ned". Leurs épouses s’apprécient et leurs enfants s’aiment, ils ont lutté ensemble pour une Irlande libre et sont maintenant respectivement maire et adjoint au maire de la même ville. Pourtant, Binnington et McGilligan se détestent et le font savoir.
"Le Dispensaire". Cette farce de 1952 sur les médicastres est également le tableau d’un sous-prolétariat apathique et résigné, ignorant les causes profondes de sa misère.
|
Note de contenu : |
Table des matières |
Type de documents : |
écrits |
Permalink : |
http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1535 |
Théâtre / Sean O'Casey, 3. Théâtre : L' ombre d'un franc-tireur, Les tambours du père Ned, Le dispensaire [texte imprimé] / Sean O'Casey (1880-1964), Auteur ; Philippe Kellerson, Traducteur ; Céline Zins, Traducteur ; Michel Habart, Traducteur . - Paris : L'Arche, 1991 . - (173 p.) 1 vol. ; 19 cm. ISBN : 978-2-85181-222-3 : 15 EUR "L’Ombre d’un franc-tireur" : Traduit de l’anglais par Philippe Kellerson
"Les Tambours du Père Ned" : Traduit de l’anglais par Céline Zins
"Le Dispensaire" : Traduit de l’anglais par Michel Habart
Le Théâtre de l’Abbaye de Dublin refusa d’abord ses trois premières pièces puis accepta que soit créée "L’Ombre d’un franc tireur", qui connut un vif succès. Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Index. décimale : |
T Théâtre |
Résumé : |
"L’Ombre d’un franc-tireur". Alors que tous le prennent pour un franc-tireur, Donal Davoren se croit poète. Et s'il n'était que l’ombre d’un homme ? Cette pièce de 1923 est une critique implacable quoique souriante de l’héroïsme, du faux éclat qu’il suscite, des drames qu’il engendre. Mais la critique de Sean O’Casey porte en fait moins sur les hommes que sur la société qui les étouffe.
"Les Tambours du Père Ned". Leurs épouses s’apprécient et leurs enfants s’aiment, ils ont lutté ensemble pour une Irlande libre et sont maintenant respectivement maire et adjoint au maire de la même ville. Pourtant, Binnington et McGilligan se détestent et le font savoir.
"Le Dispensaire". Cette farce de 1952 sur les médicastres est également le tableau d’un sous-prolétariat apathique et résigné, ignorant les causes profondes de sa misère.
|
Note de contenu : |
Table des matières |
Type de documents : |
écrits |
Permalink : |
http://172.19.28.25/index.php?lvl=notice_display&id=1535 |
|